Ведьмак 2 – тоже заговорит по русски!
26 марта 2010 в Новости PS3
1С и Snowball – будут выпускать, и локализовывать игру Ведьмак 2: убийцы королей. Долгожданное продолжения шедевра будет полностью на русском языке, как и предыдущая часть, в которой мы снова будем проходить захватывающий сюжет за ведьмака Геральта. Стоит отметить, что на этот раз, компания разработала новый движок, и полностью отказалась от старого, который ещё тогда морально устарел. На этот раз мы увидим картинку потрясающей красоты, движок умеет рисовать восхитительные пейзажи, оптимизация будет тоже на высоте. Как обещают разработчики, они поняли все ошибки предыдущей части, однако это был их первый проект, который поразил сердца миллионов. Так же компания ввела в игру инновационную технологию, которая идеально подходит для нелинейного сюжета, что из этого выйдет – можно только догадываться. Дата релиза игры пока не объявлена.
(Комментариев 124): 26.03.2010 в 16:15 |
Зачем ??? игра и так не блещит… Лучше б что то стоющие перевели…
(Комментариев 752): 26.03.2010 в 18:36 |
Это должна крайне хорошей игрой, потому как первая себя зарекомендовала как отличная, а новый движок добавит еще больше красоты во вселенную Сапковского
(Комментариев 21): 26.03.2010 в 16:25 |
это чем же она не блещет?
(Комментариев 18): 26.03.2010 в 16:31 |
первая часть класс мне понравилась буду ждать 2 желательно на PS3
(Комментариев 495): 26.03.2010 в 17:10 |
и чтоб полностью на русском была.
Этим сво….м еще бы GTA игры переводить вовремя и на консоли желательно.
(Комментариев 124): 26.03.2010 в 17:56 |
как всегда кал переводят про шедевры забывают(((
(Комментариев 495): 26.03.2010 в 18:18 |
Надо чтоб разрабы брали наших людей к себе на озвучку, и не только русско говоряших, а людей понимающих язык и сделать достойно и литературный перевод. Как метро 2033 переводили на буржуйский брали русско говорящих и они зачитывали с акцентом, хотя с..и могли и русскую реч послушать и почиать сабы, пость почувствуют себя ущемленными, как мы когда играм с сабами (к GTA это не относится там оригинал шикарен а испортить его вмиг можно.)
(Комментариев 124): 27.03.2010 в 00:58 |
да гта можно и не переводить но субтитры не помешали…
(Комментариев 495): 27.03.2010 в 02:08 |
Я ж сказал что полный перевод не нужен только сабы, ибо озвучка шикарная во всех играх серии.
(Комментариев 208): 26.03.2010 в 18:00 |
Послушал я Кратоса в ГОВ 3 (озвучка нормальная но все же не ТО =) ) и теперь сомнения на счет Геральта !
(Комментариев 121): 27.03.2010 в 00:04 |
Поиграй в первую часть! Кстати одна из НАИЛУЧШИХ озвучек в мире дубляжа!!!
(Комментариев 367): 26.03.2010 в 19:57 |
круто! 1С клипает игру под cell
крутые перцы
(Комментариев 144): 26.03.2010 в 21:06 |
В этой новости: выпускать = издавать.
(Комментариев 367): 27.03.2010 в 02:10 |
ыыы а я вздумал шо они наклипали гаму под cell
не..ну ил2 они же всё-таки наклипали под cell
т.е. база знаний есть
(Комментариев 144): 26.03.2010 в 21:11 |
Надеюсь, с этой игрой, в отличии от The Witcher, разработчики из CD Projekt не закончат за упокой.
(Комментариев 246): 26.03.2010 в 23:03 |
Первая часть мне понравилась) надеюсь вторая будет ещё лучше)
(Комментариев 3 234): 27.03.2010 в 17:01 |
Игра понравилась,Ждёмс 2ою часть ^_^ ,надеемся на лучшее
(Комментариев 599): 27.03.2010 в 17:35 |
Всякую чушь переводят лучшебы гта4 перевели
(Комментариев 752): 27.03.2010 в 18:54 |
Ты зря насчет этого, зачетная игра должна получиться )
А GTA можно и без перевода )
(Комментариев 21): 28.03.2010 в 04:11 |
в ведьмаке от диологов многое зависит.а нафиг гта переводить?там сюжет всегда говно непонятное,4я за счет начала интересного выехала,а дальше у нее опять непонятные типы,непонятно почему указывающие,что делать и непонятно почему мы их должнв слушать.помоему,если бы она ваще без диалогов вышла,мало бы изменилось
(Комментариев 572): 30.03.2010 в 14:43 |
на самом деле первая часть игры была очень даже не плоха. по карйней мере по сюжетной состовляющей, так что я думаю что было бы неплохо увидеть работу над ошибками…