Интересный трейлер Until Dawn
7 августа 2015 в PS4, Новости PS4
Одним из главных аспектов грядущего PS4-эксклюзива Until Dawn является так называемый “Эффект бабочки”. Эта система позволяет всем выборам игрока значительно влиять на сюжет и его развитие, благодаря чему в игре будет огромное количество концовок.
И сегодня компания Sony выпустила новый трейлер Until Dawn, в котором попыталась объяснить работу этой системы. Видео сугубо концептуальное, и не содержит в себе спойлеров или игровых кадров. В нем мы видим, как убегая от маньяка, игрок может выбирать самые разные действия: вступить в бой или избежать его, спрятаться или взять нож и пырнуть маньяка, убежать или воспользоваться огнем и так далее.
Благодаря этому в Until Dawn есть тысячи развилок, создающих индивидуальную историю каждого игрока. Все, что вы выбираете в Until Dawn, влияет на реакцию персонажей и на их исход, и благодаря этому вы сами сможете определить: кто умрет, а кто станет героем:
Until Dawn выходит 28 августа.
(Комментариев 4 162): 07.08.2015 в 19:54 |
Поиграть теперь ещё больше охото!
(Комментариев 2 471): 08.08.2015 в 12:04 |
Очень надеюсь, что в игре не окажется той же хрени как в Heavy Rain. Надеюсь, не воспримите как спойлер, поскольку за 5 лет кто заинтересовался игрой, тот её прошел. Типа, один из восьми персонажей, окажется тем самым маньяком, которого достали эти его друзья, и он разработал коварный план заманить всех в дом на отшибе и совершить акт ихнего убиения.
А Heavy Rain – вообще игра одного прохождения из-за жанра, на котором она была построена, а именно детектив. Мне было уже просто неинтересно к ней возвращаться, чтобы попытаться увидеть другие концовки – в этом просто не было смысла.
(Комментариев 4 162): 08.08.2015 в 15:35 |
Но какого прохождения!
Многие игры и до одного прохождения не дотягивают!
А по-ностальгировать?
(Комментариев 2 471): 08.08.2015 в 19:17 |
Loki1257 “А по-ностальгировать?”
Для этого есть другие игры, и Тяжелый дождь не одна из них.
(Комментариев 313): 08.08.2015 в 22:29 |
Извиняюсь, колллега, исправлю: не “Тяжелый дождь”, а “Ливень”. Без обид.
(Комментариев 3 085): 09.08.2015 в 01:05 |
Именно так “Ливень” и ни как иначе.
(Комментариев 2 471): 09.08.2015 в 00:58 |
Да какие обиды! Просто иногда забавляет переводить дословно с английского. Ясно, что в русском нет такого понятия “тяжелый дождь”.)
По сабжу – несмотря на скептическое отношение, игру жду. Надеюсь, что оригинальную озвучку оставят (и с русскими субтитрами), ибо, в-целом, негативно отношусь к русским локализациям, за редким исключением. Хотя выпускают софтклаб, так что, наверно, можно не париться насчет этого.